![]() ![]() " If the world hates you"-the word "hate" is from the Greek word miseo which The world will hate disciples since it hated Yeshua. It could be better translated, "Since the world hates you." There is no question but that This is a firstĬlass conditional sentence, which is assumed to be true from the author's perspective. The Greek construction, "If the world hates you," does not express doubt. "If the world hates you, know that it has hated me before it hated you: Our text falls into two sections: The world's hatred of Christians (John 15:18-25) Īnd our responsibility to the hostile world, namely, to bear witness of Christ (Johnġ5:26-27). Unbelievers to call for His crucifixion will soon be vented upon those who have identified The same hatred for Yeshua, which prompts ![]() So essentially, our Lord is promising them persecution as a resultĪbiding in Christ is the source of their life, their fruit-bearing, and of theirįellowship, both with God and with their fellow Christians. (John 15:20) but such hatred and persecution are logical since they already hated and They will be "hated" (John 15:18) and "persecuted" In our text for today Yeshua is warning His disciples about and explaining the Major feature of ancient elaboration Yeshua turns from the subject of love in God'sĬommunity to that of hatred in the world's. To Yeshua's love for His disciples is the world's hatred for them. That in their service to Him they can expect hatred, rejection, and persecution. What I want you to notice here is the contrast between verse 17 and 18, "Love oneĪnother" vs "The world hates you." In this text (John 15:18-25) Yeshua tells His disciples Notice the next verse: "If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. Verse, linking what has gone before with what follows. Maybe both sides are right and this is best seen as a transition The scholars are divided over whether verse 17 goes with the verses before it, or Our love for one another identifies us as the Lord's disciples. Has ever seen God if we love one another, God abides in us and his Lazarus revisits this theme in 1 John: Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. You cannot abide in Christ, you cannot be a disciple of Christ, without a commitment to This is NOT a suggestion, it's a commandment. This section He tells believers to love one another: These things I command you, so that you will love one another. Yeshua tells us that we abide in Himīy allowing His word to abide in us and by keeping His commandments. To do, and which takes effort and action on our part. Abiding in Him is not automatic it is something which believers are commanded To "abide" in Christ is to "make our home" in It is my understanding that this passage on fruit bearing deals We have just finished looking at John 15:1-17, which deal with the metaphor of the No grasp of what is about to happen to Yeshua, or to them. They have asked a number of questions, but it is very clear that they have Words that one of them is about to betray Him, and that Peter is going to deny Him, The disciples have also been shaken by our Lord's ![]() Yeshua has shocked His disciples by telling them that He is leaving them and that He has gathered Hisĭisciples together to teach them things that they need to know in His absence. This is the last night of our Lord's earthly life. We are currently looking at the Farewell Discourse, which is part of the Upper The World Hates You John 15:18-25 Delivered 05/13/18 ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |